Förbjuden frukt är ljuv?

Legenden säger att halvguden Herkules grundade Sevilla och att han även stal en apelsin, eller ”gyllene äpplen för odödlighet”, från Hesperidernas trädgård. Vare sig detta är sanning eller ej så är det väl ingen överraskning att Sevilla faktiskt är fyllt med apelsinträd, över 40 000 rättare sagt. Sanningen är dock att apelsinerna kom från Asien och togs hit av handelsmän från Venedig. Det sades nämligen att apelsinträd medförde lycka till dess ägare och det var därför muslimerna planterade apelsinträd runtom i Al-Andalus.

Utan apelsinträden här skulle inte Sevilla vara Sevilla och är faktiskt den stad i världen med mest apelsinträd. Men det är på egen risk du plockar frukten direkt från träden och smakar. Apelsinerna i Sevilla är nämligen riktigt sura och bittra. Detta på grund av stadens träd bara har tillräckligt med jord för att blomma och ge frukt, inte för att ge god smak. Apelsinerna härifrån hälls inte upp som juice på morgonen utan används till marmelad. Kanske har ni hört talas om ‘Seville Orange Marmalade’ som faktiskt nästan helt uteslutet äts i Storbritannien till deras English Breakfast. Denna tradition startades av Duke av Wellington som ska ha rest genom Sevilla och blivit extatisk över den särskilda aromen från stadens apelsiner.

Det är från november till februari som frukterna börjar mogna och varje år plockas mer än en miljon kilo apelsiner här. På våren, i mars och april, är träden fulla av de vita blommorna och hela staden luktar fantastiskt samtidigt som det ger en romantisk känsla. Allt tas till vara på, både apelsinerna och blommorna, och blir till allt från oljor, parfym, tvål och hudvårdsprodukter.

Apelsin på spanska är naranja och kommer ursprungligen från sanskrit (naranga) och betyder apelsinträd. Ordet följde sedan med till persiskan och över till arabiskan. På medeltiden då apelinträden togs in i Europa följde även det arabiska namnet med. Ordet ‘naranj’ blev naranjo för trädet och ‘naranjah’ blev naranja för frukten. Det var inte förrän flera sekel senare som ordet orange började användas för färgen på frukten. Även apelsinblommornas namn på spanska, azahar, kommer från arabiskan. På arabiska är det az-zahr som helt enkelt betyder blomma, särkilt vit blomma.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com-logga

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google-foto

Du kommenterar med ditt Google-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s